Onion-Garlic-Lemon Stir-fry

The Onion-Garlic-Lemon Stir-fry sauce is a new concept to cook meat as pork ribs or chicken breast in a frying pan: you add some fat at the beginning, then some stir-fry sauce, and just after, you add the meat. Or you can spread the stir-fry sauce on the peaces of meat before going to the pan. No more spilled time in peeling fresh onion and garlic, everything is already prepared to bring you the full flavor of the fresh ingredients! It's so easy now!
Voici une nouvelle préparation à base d'oignons, d'ail et de citron qui va vous permettre de cuire à la poêle des morceaux de viande, comme du porc ou des blancs de poulet: il suffit de mettre un peu de graisse dans la poêle, d'y ajoutter un peu de sauce et de placer la viande. On peut aussi badigeonner la viande avec la sauce avant de la mettre dans la poêle. Plus de temps perdu à peler les oignons et l'ail, c'est tellement plus facile maintenant!
Aqui esta uma nova base de refogado cebola/alho/limão para preparar carne de porco ou de frango na frigideira. É só colocar um pouco de gordura na frigideira, depois o molho, enfim a carne. Pode-se tambem barar a crane antes de colocar-a na frigideira. Já não vá perder tempo a pelar os alhos e as cebolas, agora é muito mais fácil!
Onion-Garlic Stir-fry

The Onion-Garlic Stir-fry sauce is a new concept to cook meat as pork ribs or chicken breast in a frying pan: you add some fat at the beginning, then some stir-fry sauce, and just after, you add the meat. Or you can spread the stir-fry sauce on the peaces of meat before going to the pan. No more spilled time in peeling fresh onion and garlic, everything is already prepared to bring you the full flavor of the fresh ingredients! It's so easy now! And there is another version with lemon too!
Voici une nouvelle préparation à base d'oignons et d'ail qui va vous permettre de cuire à la poêle des morceaux de viande, comme du porc ou des blancs de poulet: il suffit de mettre un peu de graisse dans la poêle, d'y ajoutter un peu de sauce et de placer la viande. On peut aussi badigeonner la viande avec la sauce avant de la mettre dans la poêle. Plus de temps perdu à peler les oignons et l'ail, c'est tellement plus facile maintenant! Et il existe aussi une version au citron!
Aqui esta uma nova base de refogado cebola e Alho para preparar carne de porco ou de frango na frigideira. É só colocar um pouco de gordura na frigideira, depois o molho, enfim a carne. Pode-se também barrar a carne antes de colocar-a na frigideira. Já não vá perder tempo a pelar os alhos e as cebolas, agora é muito mais fácil! Existe também um outra versão com limão!
BBQ Marinade

The barbecue marinade is a blend based on paprika to temper pork meat before barbecue. Very lightly spicy. Paprika, garlic, lemon, white wine, herbs and spices. Spread on meat before cooking. Do not add salt.
Le mélange pour grillades est une marinade idéale pour les grillades de porc. Il suffit d’enrober la viande avant cuisson. Ne pas ajouter de sel. Poivrons, citron, ail, vin blanc, herbes et épices. Ne pas saler.
O tempero para grelhados de carne é um tempero fantástico para as carnes de porco. Tem pimentão, limão, alho, vinho branco e ervas.
Paprika Puree

The Paprika Puree, also called red pepper crush, is an easy way to temper pork meat before cooking, giving a delicate pepper flavour to the meat and bringing some redness to white meats. Taste before adding salt, because the product contains salt already.
La purée de poivron est un ingrédient facile à utiliser qui permet de donner un goût subtil de poivron aux viandes de porc et de mettre un peu de couleur dans les viandes blanches. Enrober la viande avant cuisson. Goûter avant de saler, car le produit contient déjà du sel.
A massa de pimentão é um ingrediente de base da cozinha portuguesa que dá um subtil sabor de pimentão na carne de porco. Também dá um pouco de cor vermelha às carnes brancas. Prove antes de pôr sal, porque o produto já o contém.
Pork Ribs Marinade

The pork ribs marinade is a blend of paprika, garlic and white wine. Just spread on meat before cooking, do not add salt.
La marinade pour côtes de porc est un mélange de purée de poivrons, d’ail et de vin blanc. Il suffit d’enrober la viande avant cuisson et de ne pas ajouter de sel.
O tempero para febras é óptimo para temperar febras, entremeadas e entrecostos. É só barrar as carnes antes de grelhar. Não adicionar sal.
Hot Red Pepper Crush

Hot red pepper crush is a spicy paprika paste used as a cooking sauce to prepare meat. It’s a basic ingredient of Azorean food. Just spread on meat before cooking, do not add salt.
La purée de poivron piquante est un ingrédient essentiel de la cuisine des Açores. Il suffit d’enrober les viandes avant cuisson et de ne pas saler.
A massa de pimentão picante é um ingrediente típico da cozinha dos Açores. É só barrar a carne antes de colocar no forno ou de passar na grelha. Não adicionar sal.
Chicken Marinade

The Chicken marinade is one of the ingredients of the famous chicken piri-piri from Portugal. First you spread this marinade on the chicken, then you grill, then you add piri-piri. Do not add salt.
Le mélange poulet est une marinade que l’on utilise pour griller le poulet au Portugal. Il suffit d’enrober le poulet avec le mélange, de le cuire sur la braise, et enfin de le déguster avec de la sauce piquante. Ne pas saler.
O tempero de frango é ideal para barrar o frango antes de grelhar ou assar no forno. Não adicionar sal.
Chicken Piri-Piri Marinade

The new Chicken Piri-Piri Marinade is a special marinade to prepare the famous Portuguese Chicken Piri-piri. It's quite hot and has to be spread over chicken before barbecue.
La nouvelle marinade piquante pour poulet est une marinade qui permet de préparer le fameux poulet piquant du sud du Portugal. Il suffit d'enrober le poulet avant de le griller. Attention, ceci est une marinade très épicée.
O novo Tempero de Piri-piri para Frango é o tempero ideal para cozinhar o famoso frango de Portugal. É só barrar o frango antes de por na grelha. mas atenção, é mesmo forte!
Lemon Herbs Marinade

The new Lemon Herbs Marinade is a very nice and fresh marinade to add on chicken before cooking. It gives a strong flavour of lemon and a nice touch of herbs. There are now 3 ways to cook chicken with Quinta d'Avó: the original Chicken Marinade, the Piri-piri chicken Marinade and now this new Lemon Herbs marinade.
Cette nouvelle marinade au citron et aux fines herbes donne un goût frais et citroné au poulet. Il y a maintenant 3 manières de cuisiner le poulet avec Quinta d'Avó: la version originale de la Marinade pour Poulet, la version épicée de la Marinade piquante et maintenant cette Marinade au citron et aux fines herbes.
Este novo tempero de Limão para Frango deixe um sabor fresco et agrádavel com um toque de Ervas aromaticas so Frango. São agora 3 maneiras de cozinhar o frango com Quinta d'Avó: o tempero tradicional para Frango, o tempero de Piri-piri para Frango e agora este tempero de Limão para Frango
Refogado Cooking Sauce

The new Refogado Cooking Sauce is a special blend to be use as a frying sauce to cook in a pan whatever you want to do: pork meat, chicken breast, vegetables, mushrooms, potatoes, rice. Just add 2 soup spoons in the frying pan still cold, let warm up and when the sauce is changing colour, just add the meal you want to prepare. Olive oil is already incorporated, so you do not need to add either salt or fat. Very strong Mediterannean flavour!
La nouvelle marinade Refogado est un fond de sauce qui permet de cuisiner facilement à la poêle viande de porc, poulet, légumes, champignons, riz, etc... Il suffit de mettre 2 cuillères à soupe de marinade au fond de la poêle quand celle-ci est encore froide, laisser chauffer jusqu'au changement de couleur, et ajouter ce que vous voulez cuire. Aucun besoin d'ajouter ni graisse ni sel, tout est déjà prêt. Un fameux bouquet de saveurs de la Méditerannée!
O novo Refogado completo é mesmo o refogado da casa facil: cobrir o fundo da frigideira/tacho com 2 ou 3 colheres de sopa de "Refogado Completo" e colocar ao lume até ganhar um pouco de cor, seguidamente junte os ingredientes a cozinhar. Ideal para fritar/estufar todos os tipos de carne, saltear legumes, cogumelos, batatas, cozinhar arroz, etc...Nem precisa adicionar sal nem gordura.
Garlic Puree

The Garlic Puree is a pure garlic puree preserved in salt. It’s a very convenient product to be used before cooking as a marinade or just to replace fresh garlic. It avoids bad smell on hand and allows a better distribution of the garlic flavour on meat. Store in the fridge, and you’ll always have garlic available.
La purée d’ail est un produit très pratique : il s’agit d’ail frais haché conservé dans le sel. On peut l’utiliser pour remplacer les gousses d’ail, ce qui évite l’odeur désagréable sur les doigts et qui permet une meilleure distribution de la saveur d’ail sur la viande. A conserver au frigo.
A massa de alho é um produto muito prático que evita manusear os alhos frescos, com os problemas de mau cheiro. Permite também uma melhor distribuição do sabor do alho nas carnes.
Garlic Puree with Lemon

The Garlic Puree with Lemon is a very nice blend of garlic and fresh lemon, excellent to temper pork or lamb. Lemon is reducing the aggressive smell of garlic. To be used as a marinade before cooking. Do not add salt.
La purée d’ail au citron est un excellent produit pour cuisiner du porc ou du mouton. Le citron coupe un peu l’agressivité de l’ail. Il suffit d’enrober la viande avant cuisson. Ne pas saler, le produit contient déjà du sel.
A massa de alho com limão é excelente para cozinhar borrego ou pernil. O limão atenua um pouco a sabor intenso do alho. Usar como tempero antes de cozinhar. Não adicionar sal.
Garlic Puree with Piri-Piri

The Garlic Puree with Piri-Piri is a blend of garlic puree and hot chillies, excellent to marinade lamb. It’s not very hot but gives a super flavour to a “mechoui” Moroccan style. Do not add salt.
La purée d’ail piquante est un mélange d’ail et de piments forts. On peut l’utiliser pour le « méchoui » marocain. Il suffit d’enrober la viande avant cuisson. Ne pas saler.
A massa de alho com piri-piri é um tempero ideal para o borrego e o “mechoui” de Marrocos. É só barrar a carne antes de cozinhar. Não adicionar sal.
Garlic Wine Marinade

The garlic wine marinade is a complete recipe to temper whatever the meat you want to cook. Includes paprika, lemon, garlic and white wine. Just spread on meat before cooking and do not add salt.
La marinade à l’ail et au vin blanc est une recette complète pour cuisiner n’importe quel type de viande. Il suffit d’enduire la viande avant de la mettre au four ou de la passer sur le grill. Ne pas saler.
A vinha d’alho é um tempero completo usado para cozinhar qualquer tipo de carne. Tem pimentão, alho, limão e vinho branco. É só barrar a carne antes de cozinhar. Não adicionar sal.
Fish Marinade

The fish marinade is to be spread on top of the big fish we cook in the oven. Fantastic if you add in the pan tomatoes, onion slices and olive oil. Do not add salt.
Le mélange poisson est utilisé pour cuire les gros poissons au four. Il suffit d’en mettre un peu sur le poisson cru. Il est conseillé d’ajouter dans le plat des tranches de tomate et d’oignons, et d’asperger avec un peu d’huile d’olive. Ne pas saler.
O tempero para peixe é usado para temperar os grandes peixes quando cozinhados no forno. Aconselhamos pôr também tomate, cebola e deitar um fio de azeite. Não adicionar muito sal.
Codfish Sauce

The Codfish Sauce is a special sauce to add on salted codfish to get the Portuguese version of the so-called Bacalhau. It's ideal for a desalted Codfish peace for 3/4 people. The only thing to do is to drop all the jat on top of the fish, either before cooking, either after in the plate. A strong flavour of garlic and olive oil, but anyway, a strong flavour of cod too...
La sauce Morue est une sauce prête à l'emploi pour cuisiner et déguster la fameuse Morue à la Portugaise. Il suffit de verser le contenu du flacon sur une dose de morue désallée pour 3/4 personnes. On peut le faire soit avant la cuisson au four, soit après, dans l'assiette. Un goût prononcé d'ail et d'huile d'olive, mais de toutes les manières, le goût de la morue est prononcé aussi...
O tempero para Bacalhau é um tempero completo pronto a usar para fazer um bom bacalhau á Portuguesa. É só deitar o conteudo do frasco em cima de uma posta para 3/4 pessoas. Pode ser antes de por no forno, ou depois, no prato. Um sabor forte de alho e de azeite, mas de todas as maneiras, o sabor do bacalhau é forte também...
Hot Chilis Piri-Piri Puree

The Hot Chilis Piri-Piri Puree is a very hot sauce everyone can use to add in the plate to temper food. Only Hot Chillies and vinegar. To be used as a marinade, before cooking.
La purée de piments forts est une sauce très piquante que l’on utiliser comme une marinade avant cuisson. Le produit est fait de piments forts et de vinaigre.
A massa de piri-piri é uma mistura de malaguetas em vinagre, para ser usada como tempero antes de cozinhar. Fica muito picante.
Marinades are probably the most important ingredient to any cookout. A marinade makes meat, poultry or fish better by adding moisture, increasing tenderness and adding flavor. Here are our range of Quinta d'Avó Marinades for: beef, lamb, pork, poultry, fish or seafood, based on Portuguese recipes and way of cooking.